探し物は どこにあるのだろう
我寻找的东西 它究竟在哪里
いつの日にか 置き忘れたもの
那个在某一天 被我遗忘的东西
Ah 胸の奥 何度も問い掛けてきた
Ah 在内心深处 我多次问自己
思い出のその中に あるかもしれない
它说不定 就藏在我的回忆里
涙が頬に溢れて 見えなかったけど
脸上有泪水淌下时 虽然无法看见
この温もりは もしかしたら
可这个温暖 说不定就是
しあわせはいつだって 近くにあるんだ
幸福这东西 一直都在我的身边
保護色のようなもの 気づいてないだけ
身着保护色 只是自己没有注意到它
I found it, it will be good
I found it, it will be good
I found it, I know well
I found it, I know well
I found it, in my heart
I found it, in my heart
やっと見つけた
我终于找到了
慌ただしい 日々に流されてた
匆匆流逝的时光中 仓促度过每一天
些細なことが 大事なことだった
那些微小的事情 都是那么重要
そう空の色 風が運ぶ花の香
天空的颜色 风中飘过的花香
風景も感情も 永遠じゃないんだ
无论风景或是情感 都难以永恒
サヨナラ言ってしまったら 消えてしまうような
要是说出再见 就像是要消失了一样
夢の続きは ほらすぐそこ
梦的延续 你看就在不远处
しあわせは少しずつ 見えてくるものさ
我也一点一点地 看到了幸福
変わらない毎日に 紛れていたんだ
就隐藏在一成不变的每一天中
I found it, it will be good
I found it, it will be good
I found it, I know well
I found it, I know well
I found it, in my heart
I found it, in my heart
こんなところに
就在这个地方
僕に出来ることは
我能做到的事
君にヒントを出すこと (しあわせとは)
就是给你一个提示(所谓幸福)
簡単な見つけ方
简单找到幸福的方法
悲しくなった時は 思い出してほしい
在你悲伤之时 希望你能够想起
しあわせはいつだって 近くにあるんだ
幸福这东西 一直都在我的身边
保護色のようなもの 気づいてないだけ
身着保护色 只是自己没有注意到它
I found it, it will be good
I found it, it will be good
I found it, I know well
I found it, I know well
I found it, in my heart
I found it, in my heart
やっと見つけた
我终于找到了
-----------------------------------------------------------------
碎碎念:毕业快乐❤
评论