もうきっと多分大丈夫 どこが痛いか分かったからね
现在一定是大概没问题了 因为已经了解到是哪里在疼痛
自分で涙拾えたら いつか魔法に変えられる
若是自己能将眼泪拾起 总有一天将会化作魔法
ほんの少し忘れていたね とても長かった ほんの少し
已经稍微忘却了一点点 那漫长时日中的一点点
お日様がない時は クレヨンで世界に創り出したでしょう
在没有太阳出现之时 就用蜡笔创造出整个世界吧
正義の味方には見つけて貰えなかった類
还没能够寻找到正义伙伴的那些人啊
探しに行かなくちゃ 呼び合い続けた あの声だよ
必须不断地去寻找 一直在相互呼喊着的那个声音
溜め息にもなれなかった 名前さえ持たない思いが
未能化为一声叹息 甚至无法名状的那份思绪
心の一番奥の方 爪を立てて 堪えていたんだ
潜藏在内心深处 张牙舞爪 自己独自承受痛苦
触れて確かめられたら 形と音が分かるよ
若能触及确认 就能知晓它的声音和模样
伝えたい言葉はいつだって そうやって見つけてきた
就像这样 总有一天 可以找到想要传递而出的话语
振り返れば途切れずに 歪な線を描く足跡
要是回头张望就能看见不断延续的蜿蜒足迹
悲しいくらい分かりやすく いつもここに向けて伸びる
明白真切到叫人悲伤 一直不断地向这里延伸
大切にするのは下手でも 大切だって事は分かっている
虽然不擅长珍惜什么 但却明白珍惜本身的意义
せめてその白い手紙が 正しく届きますように
至少希望这张白色信纸 能够准确传递心中所愿
考え過ぎじゃないよ そういう闇の中にいて
并不是思考得过了头 身处这片幽暗之中
勇気の眼差しで 次の足場を探しているだけ
只能依靠充满勇气的眼神去寻找下一个落脚点
解き放て あなたの声で 光る羽根与えた思いを
去解放吧 用你的声音 将插上闪光羽翼的思绪解放
その足が向かうべき先へ そうしなきゃ見えなかった未来へ
向着必须前行的方向 向着只有这样才能够见到的未来
諦めなかった事を 誰よりも知っているのは
那振翅高飞的一言一语 比起谁都更加了解
羽ばたいた言葉のひとつひとつ 必ず届きますように
自己一直从未放弃 愿它们一定能向他人传递
もう一度 もう一度 クレヨンで 好きなように
再一次再一次 用蜡笔 依照自己喜欢的样子
もう一度 さあどうぞ 好きな色で 透明に
再一次 来吧 用喜欢的颜色 单纯明亮地
もう一度 もう一度 クレヨンで この世界に
再一次 再一次 用蜡笔 把这个世界
今こそ さあどうぞ 魔法に変えられる
就是现在 来吧 用魔法改变
ああ、なぜ、どうして、と繰り返して それでも続けてきただろう
不断地说着 哎呀 凭什么 为什么 即便如此不还是坚持到了现在
心の一番奥の方 涙は炎 向き合う時が来た
在内心最深处 泪水化作火焰 迎来直面相对的时刻
触れて確かめられたら 形と音をくれるよ
若能触及确认 就能赋予它们形状和模样
あなたの言葉がいつだって あなたを探してきた
属于自己的话语 一直也都在寻找着你
そうやって見つけてきた
就这样你与它们终于得见
---------------------------------------------------------------------
碎碎念:每个人心中都会有独自忍受的痛苦,不跟别人说的话,这些痛苦渐渐积累,人也会变得消沉,最终连痛苦的原因都找不到了,甚至让自己难过的感情到底是什么都说不上来。这样就更加难以告诉他人,如此恶性循环。所以,比起独自忍受不如正视自身,确认自己的内心,这样就能找到感情的突破口,让自己变得更加坦诚,也能找到合适的言语向他人倾诉了吧。
嗯,觉得もうきっと多分大丈夫 どこが痛いか分かったからね还有大切にするのは下手でも 大切だって事は分かっている这两句一看就是藤原基央写的歌词,风格不要太明显w
评论