ナミダが乾くまで 話を聞くよ Tonight
直到你不再流泪 我会一直听你倾诉 Tonight
We're friends, we're friends, we're friends
我们是朋友,我们是朋友,我们是朋友
Nothing more, nothing more, nothing more
除此之外再无其他,再无其他,再无其他
You dunno, you dunno, you dunno I'm into you
你不知道,你不知道,你不知道,我爱上了你
Oh Baby そばにいる ずっと
Oh Baby 留在我身边 永远
You are always by my side
你一直伴我左右
いつも通りのジョークに
和你开着往常一样的玩笑
Oh Baby キミが笑うまで
Oh Baby 直到你开心地笑出来
哀しみも 強がりも 躊躇いも 全部
你的痛苦也好 逞强也好 犹豫也好
僕に 預けてよ I'm here for you
把这些全部交给我吧 我会陪伴着你
誰より守りたい 恋する横顔を
你那陷于爱情的侧脸 我比谁都想要悉心呵护
We're friends, we're friends, we're friends
我们是朋友,我们是朋友,我们是朋友
Nothing more, nothing more, nothing more
除此之外再无其他,再无其他,再无其他
If I could, if I could, if I could be the one you need
如果我可以,如果我可以,如果我可以,成为你的依靠
Oh Baby 泣かないで 一人
Oh Baby 不要独自一人哭泣
I'll be standing by your side
我将永远站在你的那一边
“好き”を伝える代わりに
代替我的那一句“喜欢你”
Baby 駆けつけてくから
Baby 我会随叫随到
優しさも 温もりも 喜びも 全部
你的温柔也好 温暖也好 喜悦也好
僕に 聞かせてよ I'll be with you
这些全部 向我诉说 我会陪伴着你
Oh Baby そばにいる ずっと
Oh Baby 留在我身边 永远
You are always by my side
你一直伴我左右
いつも通りのジョークに
和你开着往常一样的玩笑
Oh Baby キミが笑うまで
Oh Baby 直到你开心地笑出来
哀しみも 強がりも 躊躇いも 全部
你的痛苦也好 逞强也好 犹豫也好
僕に 預けてよ I'm here for you
把这些全部交给我吧 我会陪伴着你
キミの幸せを願うよ
我会祝你幸福
-------------------------------------------------------------------
碎碎念:好一首暖男之歌
PV里四郎对着玩具狗狗唱歌真真真是太暖辣
评论