抱えこんだり 今も泣いてる兄弟たちが
独自忍受痛苦 现在仍在哭泣的兄弟们
沢山いる ねぇ聞こえてる?
有那么多 嘿 你听得到他们吗?
聞こえないフリ 見えないフリはしないで
不要视而不见 不要充耳不闻
ここにいるよ ねぇ気付いてる?
他们就在这儿啊 嘿 你注意到了吗?
「僕は彼らとは違う」
“我和他们不一样的”
「私はなにも関係ない」
“和我一点儿关系都没有”
どうぞご勝手に思うのは問題ないけど
随便你怎样想都没关系 可是
確かな心の痛みに
直抵内心的真实痛苦
見えない言葉の刃先に
看不见的言语利刃
いつだって誰かがいつだって…
总有一天会向某人袭来...
僕らが生きる世界はひとつ
我们生存于同一世界
だけど誰もが同じではない
可是每人都各不相同
いつの日か世界が変わる
希望有一天世界可以改变
願い続けて ここで生きている
不断祈愿着 在这里生活下去
まだ部屋の隅で 泣いてる兄弟たちよ
仍在房间角落里 哭泣着的兄弟们啊
この歌声が聴こえてる?
这歌声你可听到?
あなたの生きる炎が燃える限りは
只要你的生命之火仍在延续
ここで強く歌い続ける
我就会在这里不断歌唱下去
「僕は彼らとは違う?」
“我和他们是不同的吗?”
「私はいつまでも孤独?」
“我真会一直孤独下去吗?”
馬鹿な言葉たちに惑わされてはいけないから
绝不可以被这些愚蠢的话语欺骗
あなたはあなたでいること
你以自己的方式生存
それはとても素晴らしいこと
这是非常了不起的事情
いつだってあなたは いつだって…
总有一天 总有一天 你会...
僕らが生きる世界はひとつ
我们生存于同一世界
ありのままのあなたを愛して
我爱着如此坦诚真实的你
いつの日か世界が変わる
希望有一天世界可以改变
願い続けて 強く生きていて
不断祈愿着 坚强地生存下去
心ない言葉に僕らはもう負けない
我们不能败给毫无感情的冷漠话语
人として人をまっすぐに愛していたい
想要作为一个人坦率地去爱
いまここで 叫んで 叫んで 叫んで 叫んで
此时此地 呐喊着 呐喊着 呐喊着 呐喊着
いまここで 歌って 歌って 歌って 歌って
此时此地 歌颂着 歌颂着 歌颂着 歌颂着
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
僕らが生きる世界はひとつ
我们生存于同一世界
だけど誰もが同じではない
可是每人都各不相同
いつの日か世界が変わる
希望有一天世界可以改变
願い続けて ここで
不断祈愿着 在这里
僕らが生きる世界はひとつ
我们生存于同一世界
ありのままのあなたを愛して
我爱着如此坦诚真实的你
いつの日か世界が変わる
希望有一天世界可以改变
願い続けて 強く生きていて
不断祈愿着 坚强地生存下去
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
Let's get together and feel alright
------------------------------------------------------------------------
碎碎念:阳光的歌词使人心情好,也是首适合夏天听的曲子。上次小哥来北京的时候我就应该去听现场惹。
我什么时候能去小哥的演唱会啊啊啊啊啊啊啊
评论